Fórum de Traduções

Fórum de discussão do projecto de traduções.
Fórum de Traduções

OOo3 PT

Boas
Estava aqui a ver este site: http://download.openoffice.org/other.html#en-US

Fórum de Traduções

Tradução das Notas de Lançamento do 'Lenny'

Com o eminente lançamento do Debian GNU/Linux 5.0 'Lenny' estamos em fase de tradução das 'Notas de Lançamento' [1].

Fórum de Traduções

Mensagens debconf: Ataque aos 100% ?

20080913 - Estado actual das traduções de mensagens debconf:

Estão traduzidas 9505 de 9659 mensagens debconf existentes em Debian, ou seja 98,4%.
O que falta para os 100%?

Fórum de Traduções

Género

Por vezes temos situações em que uma mensagem a traduzir pode estar a ser usada em mais do que um local, e.g.:

Fórum de Traduções

Comparar mensagens em várias línguas

Boas
Existe alguma forma de comparar "traduzir" uma mensagem de erro em português para inglês?

Fórum de Traduções

O pacote schroot precisa de tradução

O maintainer do chroot vai lançar uma nova versão nas próximas semanas e pede traduções para o pacote. Este pacote não têm ainda tradução para Português.
Detalhes nos links:

http://lists.debian.org/debian-i18n/2008/01/msg00127.html
http://lists.debian.org/debian-i18n/2008/01/msg00139.html

Fórum de Traduções

Tradução de artigos XEN

Foi-me proposta a angariação de pessoas interessadas em "traduzir" artigos do wiki.xen-br.org para português de Portugal, criando o wiki.xen-pt.org.
Alguém que esteja interessado, ou que saiba de contactos de possíveis grupos de utilizadores Linux que estejam interessados em colaborar entrem em contacto.
Agradeço a divulgação.

Fórum de Traduções

Equipa de Traduções: Semana 41/2007

Notícias da Equipa de Traduções: Semana 41 de 2007.

Actualizações e incorporações de traduções:

  • iso-codes 1.5-1 #441329 Miguel Figueiredo
Fórum de Traduções

Equipa de Traduções: Semana 40/2007

Notícias da Equipa de Traduções: Semana 40 de 2007.

Actualizações e incorporações de traduções:

  • mlmmj 1.2.15-1 #434063 Américo Monteiro
Fórum de Traduções

apt com ddtp (descrição de pacotes traduzida)

O apt já tem suporte para ddtp [1] (descrição de pacotes traduzida), mas não consigo obter as descrições de pacotes traduzidas. Sofrem do mesmo problema?

Entretanto relatei o bug #444222 [2].
Se alguém puder ajudar, é óptimo.

Aproveito para avisar que já alguns debianistas andam a traduzir as descrições de pacotes.

1 - http://ddtp.debian.net/
2 - http://bugs.debian.org/444222

Fórum de Traduções

PT agora em 4º lugar


Pela primeira vez o idioma Português passou o Vietnamita subindo assim ao 4º lugar do ranking de traduções de mensagens Debconf.

Com a contribuição de todos os tradutores estão traduzidas 7906 mensagens debconf (77%).

Vamos segurar o 4º lugar? Lutar pelo 3º, actualmente ocupado pelos alemães?
Quem se quiser juntar, neste esforço, é só seguir as dicas da Equipa de Traduções.

Fórum de Traduções

Equipa de Traduções: Semana 39/2007

Notícias da Equipa de Traduções: Semana 39 de 2007.

Actualizações e incorporações de traduções:

  • cpad-kernel 0.10-4 #436300 Américo Monteiro
Fórum de Traduções

Equipa de Traduções: Semana 38/2007

Notícias da Equipa de Traduções: Semana 38 de 2007.

Actualizações e incorporações de traduções:

  • qpsmtpd 0.40-2 #441445 Tiago Fernandes
Fórum de Traduções

Equipa de Traduções: Semana 37/2007

Notícias da Equipa de Traduções: Semana 37 de 2007.

Actualizações e incorporações de traduções:

  • mlmmj 1.2.14-2 #434063 Américo Monteiro
Fórum de Traduções

Equipa de Traduções: Semana 36/2007

Notícias da Equipa de Traduções: Semana 36 de 2007.

Actualizações e incorporações de traduções:

  • destar 0.2.2-3 #435506 Américo Monteiro