Iniciar sessão
Private messages
Votação
Máquinas virtuais?
Qemu
17%
Virtualbox
67%
VMWare
0%
KVM
17%
Xen
0%
Outro (qual?)
0%
Total votes: 12
Navegação do livro
- Projecto Traduz!
- Como contribuir?
- Escrever bem
- Projecto debconf - Tradução de Mensagens debconf
- Projecto DDTP - Debian Description Translation Project
- Repositório de traduções
- Dicionário de termos para tradução
- URLs de referência (regras/ajudas gramaticais, ...)
- Relatório semanal da equipa de traduções - 2007
- Equipa de Traduções: Semana 04/2007
- Equipa de Traduções: Semana 05/2007
- Equipa de Traduções: Semana 06/2007
- Equipa de Traduções: Semana 07/2007
- Equipa de Traduções: Semana 08/2007
- Equipa de Traduções: Semana 09/2007
- Equipa de Traduções: Semana 10/2007
- Equipa de Traduções: Semana 11/2007
- Equipa de Traduções: Semana 12/2007
- Equipa de Traduções: Semana 13/2007
- Equipa de Traduções: Semana 14/2007
- Equipa de Traduções: Semana 15/2007
- Equipa de Traduções: Semana 16/2007
- Equipa de Traduções: Semana 17/2007
- Equipa de Traduções: Semana 18/2007
- Equipa de Traduções: Semana 19/2007
- Equipa de Traduções: Semana 20/2007
- Equipa de Traduções: Semana 21/2007
- Equipa de Traduções: Semana 22/2007
- Equipa de Traduções: Semana 23/2007
- Equipa de Traduções: Semana 24/2007
- Equipa de Traduções: Semana 25/2007
- Equipa de Traduções: Semana 26/2007
- Equipa de Traduções: Semana 28/2007
- Equipa de Traduções: Semana 29/2007
- Equipa de Traduções: Semana 30/2007
- Equipa de Traduções: Semana 31/2007
- Equipa de Traduções: Semana 32/2007
- Equipa de Traduções: Semana 33/2007
- Equipa de Traduções: Semana 34/2007
- Equipa de Traduções: Semana 35/2007
- Equipa de Traduções: Semana 36/2007
- Equipa de Traduções: Semana 37/2007
- Equipa de Traduções: Semana 38/2007
- Equipa de Traduções: Semana 39/2007
- Equipa de Traduções: Semana 40/2007
- Equipa de Traduções: Semana 41/2007
- Equipa de traduções: Semana 01/2007
- Equipa de traduções: Semana 02/2007
- Equipa de traduções: Semana 03/2007
- Relatório semanal da equipa de traduções - Ano 2006
- scripts para tradutores
- Contactos
Novos utilizadores
Equipa de Traduções: Semana 04/2007
Fórum de Traduções :: Colocado Domingo, 2007-01-21 16:37 por elmig
Relatório Semanal das actividades da Equipa de Traduções: Semana 04/2007.
- Versão de impressão
- Clique Iniciar Sessão ou registar-se para colocar comentários







Tradução de libnss-ldap (debconf)
Tradução Portuguesa das mensagens debconf incorporada no pacote libnss-ldap 251.7-2, fechando assim o bug #407227. Tradutor: Tiago Fernandes.
--
"No ínicio não havia nada e Ele disse: apt-get install light"
Tradução de clamav-getfiles (debconf)
Tradução Portuguesa das mensagens debconf incorporada no pacote clamav-getfiles 0.6-2, fechando assim o bug #381660. Tradutor: Ricardo Silva.
--
"No ínicio não havia nada e Ele disse: apt-get install light"
Tradução de dhcp3 (debconf)
Tradução Portuguesa das mensagens debconf incorporada no pacote dhcp3 3.0.4-13, fechando assim o bug #389507. Tradutor: Ricardo Silva.
..................................
Debian Testing, Linux User #303842
http://counter.li.org/
(Equipa de tradução DebianPT)
Tradução do manual do instalador (d-i)
Foram traduzidas/corridas as novas mensagens dos capítulos:
preseed.po
random-bits.po
E foi feita a revisão dos capítulos:
d-i/manual/administrivia.po
d-i/manual/bookinfo.po
d-i/manual/boot-installer.po
d-i/manual/boot-new.po
d-i/manual/gpl.po
d-i/manual/hardware.po
d-i/manual/install-methods.po
d-i/manual/installation-howto.po
d-i/manual/partitioning.po
d-i/manual/post-install.po
d-i/manual/preparing.po
d-i/manual/preseed.po
d-i/manual/random-bits.po
d-i/manual/using-d-i.po
Agradecimentos ao Carlos Lisboa pela revisão ao Manual de Instalação.
--
"No ínicio não havia nada e Ele disse: apt-get install light"
Tradução de dictionaries-common (debconf)
Tradução Portuguesa das mensagens debconf incorporada no pacote dictionaries-common 0.70.12, fechando assim o bug #408182. Tradutor: Carlos Lisboa.
..................................
Debian Testing, Linux User #303842
http://counter.li.org/
(Equipa de tradução DebianPT)
Tradução de oops (debconf)
Tradução Portuguesa das mensagens debconf incorporada no pacote oops 1.5.23.cvs-5, fechando assim o bug #408324. Tradutor: Miguel Figueiredo.
..................................
Debian Testing, Linux User #303842
http://counter.li.org/
(Equipa de tradução DebianPT)
Tradução de atlas3 (debconf)
Actualização da tradução Portuguesa das mensagens debconf incorporada no pacote atlas3 3.6.0-20.4, fechando assim o bug #394649. Tradutor: Carlos Lisboa.
..................................
Debian Testing, Linux User #303842
http://counter.li.org/
(Equipa de tradução DebianPT)
Tradução de acidlab (debconf)
Tradução Portuguesa das mensagens debconf incorporada no pacote acidlab 0.9.6b20-18, fechando assim o bug #407787. Tradutor: Miguel Figueiredo.
..................................
Debian Testing, Linux User #303842
http://counter.li.org/
(Equipa de tradução DebianPT)
Tradução de zope-quotafolder (debconf)
Tradução Portuguesa das mensagens debconf incorporada no pacote zope-quotafolder 0.1.1-2.1, fechando assim o bug #400999. Tradutor: Rui Branco.
..................................
Debian Testing, Linux User #303842
http://counter.li.org/
(Equipa de tradução DebianPT)
Tradução de ddclient (debconf)
Tradução Portuguesa das mensagens debconf incorporada no pacote ddclient 3.7.0-3, fechando assim o bug #389654. Tradutor: Ricardo Silva.
..................................
Debian Testing, Linux User #303842
http://counter.li.org/
(Equipa de tradução DebianPT)