Equipa de Traduções: Semana 35/2006
Foi actualizada a tradução dos pacotes tasksel e popularity-contest do 'level2' do instalador Debian GNU/Linux 'Etch'.
tasksel/tasks/po/pt.po 227t
tasksel/debian/po/pt.po 5t
popularity-contest/debian/pt.po 4t
- Versão de impressão
- Clique Iniciar Sessão ou registar-se para colocar comentários







Actualização da tradução de dpkg
Actualizada a tradução do pacote dpkg do 'level5' do instalador de Debian GNU/Linux 'Etch'.
dpkg/pt.po 920t
--
"No ínicio não havia nada e Ele disse: apt-get install light"
Actualizada a tradução das
Actualizada a tradução das mensagens do instalador:
2f do pacote partman-ctypto
3u do pacote partman-lvm
--
"No ínicio não havia nada e Ele disse: apt-get install light"
tradução d-i/level1: partman-auto
Actualizada a tradução do instalador 'Etch', level1:
partman-auto: 3f1u
--
"No ínicio não havia nada e Ele disse: apt-get install light"
Tradução de bindgraph (debconf)
Foi incorporada a tradução Portuguesa das mensagens debconf do pacote bindgraph 0.2-5 fechando assim o bug #381077. Tradutor: André Costa.
..................................
Debian Testing, Linux User #303842
http://counter.li.org/
(Equipa de tradução DebianPT)
Tradução d-i/level1: partman-auto e partman-auto-lvm
Foi traduzida e incorporada a actualizaço da tradução Portuguesa do instalador 'Etch', level1:
partman-auto: 2f
partman-auto-lvm: 1u
--
"No ínicio não havia nada e Ele disse: apt-get install light"
Tradução de ircd-hybrid
Foi incorporada a tradução das mensagens debconf de ircd-hybrid 7.2.2-1 fechando assim o bug #362987. Tradutor André Costa.
--
"No ínicio não havia nada e Ele disse: apt-get install light"