Equipa de Traduções: Semana 32/2006
De modo a agrupar a informação relativa às traduções em vez de posts individuais vai-se passar a usar um post por semana que irá sendo actualizado com respostas à medida que surgirem eventos relacionados com as submissões e/ou aceitações de traduções.
Outros tipo de assuntos merecerão um post individual. Assim sendo, e para começar, este é o primero post semanal. E nesta semana:
- Versão de impressão
- Clique Iniciar Sessão ou registar-se para colocar comentários

Tradução de samba 3.0.23a-1 (debconf)
Foi incorporada a tradução Portuguesa das mensagens debconf do pacote samba 3.0.23a-1 fechando assim o bug #372632. Tradutor: Miguel Figueiredo.
"No ínicio não havia nada e Ele disse: apt-get install light"
We are Debian, resistance is futile.
Tradução de post-faq 0.10-16 (debconf)
Foi incorporada a tradução Portuguesa das mensagens debconf do pacote post-faq 0.10-16 fechando assim o bug #381735. Tradutora: Luísa Lourenço.
"No ínicio não havia nada e Ele disse: apt-get install light"
We are Debian, resistance is futile.
Tradução de apt-listchanges 2.60 (debconf)
Foi incorporada a tradução Portuguesa das mensagens debconf do pacote apt-listchanges 2.60 fechando assim o bug #330195. Tradutor: Rui Branco.
"No ínicio não havia nada e Ele disse: apt-get install light"
We are Debian, resistance is futile.
Tradução de apt-proxy 1.9.34 (debconf)
Foi incorporada a tradução Portuguesa das mensagens debconf do pacote apt-proxy 1.9.34, fechando assim o bug #330202.
Tradutor: Rui Branco.
"No ínicio não havia nada e Ele disse: apt-get install light"
We are Debian, resistance is futile.
Tradução de apt-build 0.12.19 (debconf)
Foi incorporada a tradução Portuguesa das mensagens debconf do pacote apt-build 0.12.19, fechando assim o bug #329874.
Tradutor: Rui Branco.
"No ínicio não havia nada e Ele disse: apt-get install light"
We are Debian, resistance is futile.
Tradução de mozilla-thunderbird 1.5-1 (debconf)
Foi incorporada a tradução Portuguesa das mensagens debconf do pacote mozilla-thunderbird 1.5-1, fechando assim o bug #348440.
Tradutor: Luís Matos.
"No ínicio não havia nada e Ele disse: apt-get install light"
We are Debian, resistance is futile.
Tradução de bacula 1.38.11-1 (debconf)
Foi incorporada a tradução Portuguesa das mensagens debconf do pacote bacula 1.38.11-1, fechando assim o bug #380675.
Tradutor: Ricardo Silva.
..................................
Debian Testing, Linux User #303842
http://counter.li.org/
(Equipa de tradução DebianPT)
:::: Debian Testing, Linux User #303842 http://counter.li.org/ (Equipa de tradução DebianPT) ::::
Tradução de postgresql-common 59 (debconf)
Foi incorporada a tradução Portuguesa das mensagens debconf do pacote postgresql-common 59, fechando assim o bug #381946.
Tradutor: Ricardo Silva.
..................................
Debian Testing, Linux User #303842
http://counter.li.org/
(Equipa de tradução DebianPT)
:::: Debian Testing, Linux User #303842 http://counter.li.org/ (Equipa de tradução DebianPT) ::::
Tradução de thunderbird 1.5.0.5-1 (debconf)
Foi incorporada a tradução Portuguesa das mensagens debconf do pacote thunderbird 1.5.0.5-1, fechando assim o bug #381444.
Tradutor: Hugo Adão.
.................................
Debian Testing, Linux User #303842
http://counter.li.org/
(Equipa de tradução DebianPT)
:::: Debian Testing, Linux User #303842 http://counter.li.org/ (Equipa de tradução DebianPT) ::::
Tradução de xawtv (debconf)
Foi incorporada a tradução Portuguesa das mensagens debconf do pacote xawtv 3.95-1, fechando assim o bug #372475.
Tradutor: Rui Branco.
..................................
Debian Testing, Linux User #303842
http://counter.li.org/
(Equipa de tradução DebianPT)
:::: Debian Testing, Linux User #303842 http://counter.li.org/ (Equipa de tradução DebianPT) ::::