Mensagens debconf: Ataque aos 100% ?

Fórum de Traduções

20080913 - Estado actual das traduções de mensagens debconf:

Estão traduzidas 9505 de 9659 mensagens debconf existentes em Debian, ou seja 98,4%.
O que falta para os 100%?

Incompletos:

- tzdata - o tradutor deste pacote apesar de em curto prazo não ter disponibilidade para actualizar já se disponibilizou para actualizar as traduções deste pacote.
- egroupware - ainda não há actualização nem resposta do tradutor acerca da actualização.
- backup-manager - Tradutor alertado por email.
- radioclk - Tradutor alertado por email.
- amavis-stats - #488574 (1 fuzzy, tradutor alertado por email)
- cacti-spine - #487882 (1 fuzzy, tradutor alertado por email)

Traduções à espera de serem incluidas:

- cdebconf-terminal - pertence ao D-I
- partman-ext3 - pertence ao D-I
- mush - #415853
- slim - #497587
- aegis - #498312
- arcboot - #498650
- viewvc - #489388
- razzle - #489425
- debian-edu-install - #498793
- plptools - #498803
- libroxen-imho - #498833

Opções de visualização dos comentários

Seleccione a sua forma preferida de visualização de comentários e clique "Gravar configuração" para activar as suas alterações.

20080913 - Estado actual

Aqui fica o estado da tradução dos pacotes marcada como incompleta:

- tzdata - Completo - #498963
- egroupware - Completo - #498957
- backup-manager - Completo - #372232
- radioclk - Completo - #498966
- amavis-stats - Completo - #498969
- cacti-spine - completo - #498958

Com estas actualizações supostamente estamos com os debconfs traduzidos 100% em Português!!!

Estamos a ter a ajuda com NMUs para estas traduções entrarem nos repositórios. Nos próximos dias será possível ver o estado deste esforço.

--
"No ínicio não havia nada e Ele disse: apt-get install light"

Festa para comemorar em casa

Festa para comemorar em casa do elmig!
BAR ABERTO!!!