GAUPOL+VLC+Locale ISO-8859-15=??? incompatibilidade ou bug?
Tenho andado a fazer traduções e legendagens de alguns filmes no Gaupol e deparei-me com um comportamento estranho ao experimentar o meu trabalho.
Quando visualizo uma legenda, se a escrevo em português, devidamente acentuada, o VLC não reconhece a legenda. Inicialmente, pensei que fosse devido ao locale (tinha o SO definido para UTF-8), porque ao salvar as modificações, quando mais tarde reabria os ficheiros de legendas os carateres acentuadso estavaam transformados em símbolos estranhos (quadrados e A's estilizados).
Quando mais tarde, e com a ajuda do elmig, reconfigurei o locale. Mas nada mudou nestes cenário (à excepção que o Gaupol já não me dá cabo dos ficheiros ao salvar). O VLC simplesmente não reconhece legendagem em português acentuado.
Alguma ideia? Já andei a pesquisar, mas não me surgiu nada que se aproximasse disto.
- Clique Iniciar Sessão ou registar-se para colocar comentários
- 219 leituras






Comentários recentes
6 horas 11 minutos atrás
8 horas 33 minutos atrás
8 horas 52 minutos atrás
9 horas 41 minutos atrás
9 horas 55 minutos atrás
11 horas 1 minuto atrás
1 dia 31 minutos atrás
1 dia 2 horas atrás
1 dia 2 horas atrás
1 dia 3 horas atrás