Os Suecos já eram -- venha o Victor Charlie!

Acabamos de passar, pela primeira vez, os suecos no ranking de traduções de mensagens debconf de pacotes Debian!
Estamos agora com 73% (7478 mensagens) de mensagens traduzidas.
O Sr (neste caso Senhora...) que se segue é o idioma Vietnamita que está em 4º lugar e à nossa frente.
O próximo passo será continuar a manter o actual nível de traduções para assegurar que não voltamos a descer (e ser ultrapassados pelos Suecos) e depois fazer a aproximação ao Vietnamita.
Penso que até ao próximo lançamento estaremos entre os 3 primeiros passando, pelo menos, os Vietnamitas e os Alemães. Mas claro isto só será possível com a ajuda (e tradução) de *todos* nós. Contribuir, e não ter intenções de o fazer, é fundamental. Estamos cá para ajudar!
- Clique Iniciar Sessão ou registar-se para colocar comentários
- 325 leituras






Comentários
Traduções
Eu não percebo grande coisa de programação. Mas gostava de ajudar. O que é necessário para traduzir? É algo semelhante aos pacotes de tradução do Ubuntu?
FLS
Lê primeiro isto:
Lê primeiro isto: http://www.debianpt.org/traduz
É fácil fazê-lo.
--
"No ínicio não havia nada e Ele disse: apt-get install light"
Desculpem lá, só depois é
Desculpem lá, só depois é que vi, obrigado.
FLS